English (United States) Português (Portugal)
You are hereInício
Register  |  Login
 Links
Minimize
 Rota Albuquerque
Minimize
 

 

Malaca Património Humanidade 

 

Patrimonio Português classificado pela Unesco I

Patrimonio Português classificado pela Unesco II

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

STA SA

Torres Vedras

Apoia ACCEMKDIM

 

 

 

  
Minimize

  Assembleia Geral Ordinária (4/09/2012)

Convocatória    (clique aqui)

 

  

Comunicação aos Associados

 

Estimados Associados e Amigos
 
Já foi publicado no Portal da Justiça em 2011-09-13, a denominação da " Associação Cultural Coração em Malaca  - ONGD (ORGANIZAÇÃO NÃO GOVERNAMENTAL DE COOPERAÇÃO PARA O DESENVOLVIMENTO)
 
Bem hajam
 
Um abraço fraterno
 
da Korsang di Melaka

 

 Faça parte da ACCEMKDIM - Saiba como 
 

Associação Cultural Coração Em Malaca

"Korsang Di Malacca"


      Um sonho tornado realidade.      

 
Noel Felix , Português de Malaca. 
 
Um sonho tornado realidade. Vive-se momentos de alegria no Bairro Português de Malaca.
 
... 10 Anos atrás, um professor universitário de São Paulo que passou pelo Bairro Português de Malaca, tinha prometido a Noel Felix e Papa Joe (Joe Lazaroo), uma viagem a Portugal até hoje nunca concretizada. O Professor Arlindo da Costa, residente no Brasil, emocionou-se ao ver pela primeira vez a reportagem "resistentes" da cultura portuguesa no mundo, feita por Pedro Benevides e Sandra Felgueiras para a RTP, e decidiu cumprir a promessa... (Saiba mais)

 

 

Navio Escola Sagres Na Malásia

Clique na Imagem e saiba mais...

  
Minimize

       

 


  PATRICK DA SILVA               (12 de Junho de 2002)

Ozi dozi di Jun                   (Hoje doze de Junho)
Dia di Portugal                   (Dia de Portugal)
Selebrasang di tudo genti    (celebração de toda a gente)
Di nasanhg ki teng igual      (de nações iguais)
Korsang cheu di saudade     (Coração cheio de saudade)
Ki nos acha juntu                (que nos une)
descendente di isti nasang   (descendentes desta nação)
Na isti parti di mundo          (nesta parte do mundo)
Tantu tempu jah passa       (Tanto tempo já passou)
Mas, korsang nunca skiseh          (mas o coração nunca se esquece)
Kustimi, relijiang ki nus jah resebeh     (Costumes, religião que recebemos)
Logu guarda ati mureh                        (são logo guardadas até à morte)
Salva, Deus Salva Kum Terra di Portugal(Salva, Deus Salva a Terra de Portugal)
Salve, Deus Salva Kum Terra di Portugal(Salva, Deus Salva a Terra de Portugal)
 
* Download Poema (Clique Aqui)   

"O SONHO ESTÁ A TORNAR-SE REALIDADE COM OS OLHOS POSTOS NO FUTURO." 

 

        

       Saiba mais...                    

 

 Korsang di Malaca
Minimize
 Saiba Mais
Minimize
  
Minimize